Aiuto
Italiano
Italiano
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
Mie prenotazioni
Prenota a La Belle Assiette / The Royal Park Hotel Iconic Osaka Midosuji
Messaggio del negozio
▶All seats are non-smoking.
▶Discounts and special offers cannot be combined.
▶The photo is an image. It may differ from the actual product.
▶Cancellation on the day will be charged a 100% cancellation fee.
▶ Menu contents are subject to change depending on the purchase situation.
▶For reservations of 10 people or more, please contact the store directly by phone.
▶Please note that we may not be able to meet your request for seat selection.
▶If you can't contact us after 30 minutes of the reservation time, we may have to cancel it, so please be sure to contact us if you are late.
Inquiries by phone: (+81)6-4707-1118
The Royal Park Hotel Iconic Osaka Midosuji 15F
French restaurant "La Belle Assiette"
Confermo che ho letto il Messaggio del negozio di cui sopra
-- Ora --
-- Adulti --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
-- Bambini --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
12 anni e meno
-- Bebè --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
7 anni e meno
Disponibilitá
L'orario selezionato non è disponibile. Si prega di modificare la selezione.
【THE BAR】アフタヌーンティー・ハイティー等
ランチ
パーティープラン
ディナー
アニバーサリー
通年プラン
【THE BAR】アフタヌーンティー・ハイティー等
【THE BAR】トワイライトアワー オードブル+フリーフロー付
Enjoy a moment watching the summer sky turn red and slowly fade into the night, as the city lights begin to sparkle in the night sky. Enjoy free-flowing summer cocktails and sparkling wine, as well as an hors d'oeuvre plate with prosciutto and other drinks. Spend some quality time with colleagues or close friends after work.
¥ 4.500
(Svc & tasse incl.)
Selezionare
【THE BAR】トワイライトアワー オードブル+フリーフロー付
Enjoy a moment watching the summer sky turn red and slowly fade into the night, as the city lights begin to sparkle in the night sky. Enjoy free-flowing summer cocktails and sparkling wine, as well as an hors d'oeuvre plate with prosciutto and other drinks. Spend some quality time with colleagues or close friends after work.
We offer hors d'oeuvres such as prosciutto and pate de campagne. [Free-flow drinks] ●Summer cocktail, mango sparkling, blue Hawaii, beer lemon tonic, mojito, sparkling wine, wine, beer
Ammenda di stampa
*Cannot be used in conjunction with other discounts or benefits. *Image is for illustrative purposes only. *Meal contents may change suddenly depending on the availability of ingredients. *120 minutes from the time of reservation, last order is 30 minutes before.
Date valide
01 giu ~ 31 ago
Pasti
Cena
Limite di ordini
1 ~ 10
Leggi di più
【THE BAR】夏の味覚と魅惑的な味わいが詰まったアフタヌーンティーL'été(レテ) 6/1~8/31
A summer afternoon tea where you can enjoy refreshing sweets made with summer essential fruits such as mango and melon, and savory dishes incorporating exotic essences such as spices. Enjoy a French afternoon tea filled with summer flavors and enticing tastes in an open location with a panoramic view of the Osaka cityscape.
¥ 6.800
(Svc & tasse incl.)
Selezionare
【THE BAR】夏の味覚と魅惑的な味わいが詰まったアフタヌーンティーL'été(レテ) 6/1~8/31
A summer afternoon tea where you can enjoy refreshing sweets made with summer essential fruits such as mango and melon, and savory dishes incorporating exotic essences such as spices. Enjoy a French afternoon tea filled with summer flavors and enticing tastes in an open location with a panoramic view of the Osaka cityscape.
[June 1st (Sat) - August 31st (Sun) [Afternoon Tea L'été] <Welcome drink> ・Sparkling cocktail (Non-alcoholic drinks are also available.) <Parfait> ・Melon parfait <Sweets 1st tier> ・Jasmine tea blancmange Passion jelly ・Mango macaron ・Brown sugar madeleine ・Lime and honey rare cheesecake ・Pink grapefruit lemonade <Savory 2nd tier> ・Scallop salad with acerola jelly ・Lentil falafel ・Foie gras and polenta butter sandwich ・Senshu Mizunath and conger eel terrine <Savory 3rd tier> ・Caviar and potato tart ・Pork pate rake in spiced buns ・Carrot and orange mousse ・Short pasta fritters <Scones> ・Scones with clotted cream and banana jam <Free flow drinks> - You can enjoy black tea, rooibos tea, and herbal tea from ART OF TEA, an organic tea brand from Los Angeles, as many times as you like.
Ammenda di stampa
▶同席される人数分にてご予約ください。(小学生以上のお客様は1人前のご注文をお願いいたします)
▶2日前までにご予約をお願いいたします。
▶ご利用時間は13:30~18:00です。
▶お席は2時間制、お飲み物のラストオーダーはお席終了の30分前でございます。
▶画像はイメージです。
▶5名様以上のご予約の場合は、直接レストランまでご連絡をください。
Redimere
キャンセルポリシーは以下の通りです。
1日前100% 当日100%
Date valide
01 giu ~ 31 ago
Pasti
Tè
Limite di ordini
1 ~ 4
Leggi di più
【THE BAR】ローズマリーポテト+夏の味覚と魅惑的な味わいが詰まったアフタヌーンティーL'été(レテ) 6/1~8/31
A summer afternoon tea where you can enjoy refreshing sweets made with summer essential fruits such as mango and melon, and savory dishes incorporating exotic essences such as spices. Enjoy a French afternoon tea filled with summer flavors and enticing tastes in an open location with a panoramic view of the Osaka cityscape.
¥ 7.400
⇒
¥ 7.300
(Svc & tasse incl.)
Selezionare
【THE BAR】ローズマリーポテト+夏の味覚と魅惑的な味わいが詰まったアフタヌーンティーL'été(レテ) 6/1~8/31
A summer afternoon tea where you can enjoy refreshing sweets made with summer essential fruits such as mango and melon, and savory dishes incorporating exotic essences such as spices. Enjoy a French afternoon tea filled with summer flavors and enticing tastes in an open location with a panoramic view of the Osaka cityscape.
[June 1st (Sat) - August 31st (Sun) [Afternoon Tea L'été] <Welcome drink> ・Sparkling cocktail (Non-alcoholic drinks are also available.) <Parfait> ・Melon parfait <Sweets 1st tier> ・Jasmine tea blancmange Passion jelly ・Mango macaron ・Brown sugar madeleine ・Lime and honey rare cheesecake ・Pink grapefruit lemonade <Savory 2nd tier> ・Scallop salad with acerola jelly ・Lentil falafel ・Foie gras and polenta butter sandwich ・Senshu Mizunath and conger eel terrine <Savory 3rd tier> ・Caviar and potato tart ・Pork pate rake in spiced buns ・Carrot and orange mousse ・Short pasta fritters <Scones> ・Scones with clotted cream and banana jam <Free flow drinks> - You can enjoy black tea, rooibos tea, and herbal tea from ART OF TEA, an organic tea brand from Los Angeles, as many times as you like.
Ammenda di stampa
▶同席される人数分にてご予約ください。(小学生以上のお客様は1人前のご注文をお願いいたします)
▶2日前までにご予約をお願いいたします。
▶ご利用時間は13:30~18:00です。
▶お席は2時間制、お飲み物のラストオーダーはお席終了の30分前でございます。
▶画像はイメージです。
▶5名様以上のご予約の場合は、直接レストランまでご連絡をください。
Redimere
キャンセルポリシーは以下の通りです。
1日前100% 当日100%
Date valide
01 giu ~ 31 ago
Pasti
Tè
Limite di ordini
2 ~ 4
Leggi di più
【THE BAR】カフェ・バーお席のみのご予約
カフェ・バー利用のお客様は、こちらよりご予約してください。
お食事は軽食、お飲み物はカクテルやコーヒー等多数取り揃えており、
世界各国のワイン・ウィスキーやカクテルなどをお楽しみいただけます。
15階の高層階で素敵な時間をお過ごしいただけます。
Selezionare
【THE BAR】カフェ・バーお席のみのご予約
カフェ・バー利用のお客様は、こちらよりご予約してください。
お食事は軽食、お飲み物はカクテルやコーヒー等多数取り揃えており、
世界各国のワイン・ウィスキーやカクテルなどをお楽しみいただけます。
15階の高層階で素敵な時間をお過ごしいただけます。
お席のみのご予約をご希望の方は、こちらを選択ください。
Ammenda di stampa
※【営業時間】11:30~23:00(L.O.22:30)
Date valide
~ 30 set
Pasti
Pranzo, Tè, Cena
Limite di ordini
~ 10
Leggi di più
ランチ
【平日90分】シグネチャーディッシュのテリーヌやサラダを楽しむブッフェ+ワンドリンク+カフェフリー
30種類以上の美味しく味付けをされた前菜、スープ、サラダやフルーツと数種類のパン、デザートを好きなだけお楽しみいただける90分制プラン。
メインはついていません。
スパークリングワイン、ワイン(赤・白)、生ビールやジンジャエールなどよりお好きなドリンクを1杯お選びください。
コーヒー、紅茶はご自由にお飲みいただけます。
お急ぎのお客様やビジネスランチのお時間にいかがでしょうか?
¥ 3.500
(Svc & tasse incl.)
Selezionare
【平日90分】シグネチャーディッシュのテリーヌやサラダを楽しむブッフェ+ワンドリンク+カフェフリー
30種類以上の美味しく味付けをされた前菜、スープ、サラダやフルーツと数種類のパン、デザートを好きなだけお楽しみいただける90分制プラン。
メインはついていません。
スパークリングワイン、ワイン(赤・白)、生ビールやジンジャエールなどよりお好きなドリンクを1杯お選びください。
コーヒー、紅茶はご自由にお飲みいただけます。
お急ぎのお客様やビジネスランチのお時間にいかがでしょうか?
【以下より好きなドリンクを1杯お選びください】
スパークリングワイン、ノンアルコールスパークリングワイン、白ワイン、赤ワイン、生ビール小、ノンアルコールビール、グレープフルーツジュース、
コカ・コーラ、クランベリージュース、ジンジャエール、パインジュース、ウーロン茶
【前菜ブッフェ一例】
●サラダコーナー
ニンジン、タマネギ、レタス、きゅうり、ミニトマト、ツナ、コーン、ドレッシング各種
●冷製料理
セルベル・ド・カニュ、ブロッコリーとエビとバジルのパスタサラダ、
プティサレとレンズ豆のサラダ、リオナソーセージ
ミラノサラミ、マリネサーモンのタルタルサラダ、シグネチャーディッシュのテリーヌ
ベーコンのブランマンジェ、カマンベールチーズ、クリームチーズ、ブルードヴェルニュ
メルバ、キノコマリネ、ピクルス、オリーブ、ビネガードリンク
●温製料理
バターライス、ローズマリーポテト、スープ、キッシュ
●デザート
チーズケーキ、キャラメルシフォンケーキ、抹茶のババロア、パンプディング
カシューナッツのブールドネージュ、サブレ
【フルーツ】
オレンジ、ライチ、グレープフルーツ、パイナップル
●お飲み物
コーヒー、カフェラテ、エスプレッソ、カプチーノ
アールグレイティー、ジャスミンティー、ダージリンティー、カモミールティー、
ルイボスティー、フレーバーウォーター
●パン
グラハムファイン、ブリオッシュブール、バゲットセレアル、バブカ
Ammenda di stampa
※他の割引・特典との併用はできません。
※画像はイメージです。
※アレルギー食材などあればコメント欄にご記入ください。
※仕入れ状況によりメニュー内容が変更となる場合がございます。予めご了承ください
Date valide
03 giu ~ 31 lug
Giorni
l, ma, me, g, v
Pasti
Pranzo, Tè
Limite di ordini
~ 12
Leggi di più
【土日祝】前菜ブッフェ+選べるメインで楽しむモダンランチ90分制
90分制限定価格の20%OFF。土日祝日の11:00と13:00入店限定です。
6月16日(月)よりメインメニューが新しくなります。
美しいモダンフレンチが花をそえる、思い出に残るひとときをお過ごしください。
¥ 4.500
⇒
¥ 3.600
(Svc & tasse incl.)
Selezionare
【土日祝】前菜ブッフェ+選べるメインで楽しむモダンランチ90分制
90分制限定価格の20%OFF。土日祝日の11:00と13:00入店限定です。
6月16日(月)よりメインメニューが新しくなります。
美しいモダンフレンチが花をそえる、思い出に残るひとときをお過ごしください。
メインディッシュは1品お選び頂くスタイル。
シグネチャーディッシュのテリーヌやサラダ・オードブル・デザートはご自身でお取りいただき、その日の気分でお好みのフレンチのコースをお楽しみください。
【3月17日~6月15日のメインメニュー】
・北海道ホタテと白アスパラガスのサラダ仕立て グリビッシュソース
・真鯛のポアレ レモンバターソース
・京都日吉豚のプティサレ エーグルドゥースソース
・チェリーバレー種 鴨モモ肉のコンフィ
・仔羊のトマト煮込み “ナバラン”クスクス添え
・サーロインのグリル カフェ・ド・パリ +1,400円
・フランス産仔牛のロースト エシャロットソース +1,500円/1名様 (2名様からのご提供)
・黒毛和牛のソテー ペリグーソース +4,400円
【6月16日~9月15日のメインメニュー】
・魚介とトマトの煮込み ポルチュゲーズ
・スズキのソテー オレガノバターとともに
・骨付きひな鶏もも肉のワインビネガー煮込み
・京都日吉豚のコンフィ タマネギとコルニッションのソース
・チェリーバレー種 鴨もも肉のコンフィ
・サーロインのグリル カフェ・ド・パリ +1,400円
・フランス産仔牛のロースト エシャロットソース +1,500円/1名 (2名からのご提供)
・黒毛和牛のソテー ペリグーソース +4,400円
Ammenda di stampa
※他の割引・特典との併用はできません。
※画像はイメージです。
※アレルギー食材などあればコメント欄にご記入ください。
※仕入れ状況によりメニュー内容が変更となる場合がございます。予めご了承ください
※こちらのプランは、90分制です。
Date valide
07 mag ~ 15 set
Giorni
s, d, fer
Pasti
Pranzo, Tè
Limite di ordini
~ 12
Leggi di più
【平日】前菜ブッフェ+選べるメインで楽しむモダンランチ+時間無制限
王道のフランス料理をシェフの感性で現代的に仕上げ、店名「La Belle Assiette」の通り「美しい皿」としてご提供いたします。
6月16日(月)よりメインメニューが新しくなります。
美しいモダンフレンチが花をそえる、思い出に残るひとときをお過ごしください。
¥ 4.500
(Svc & tasse incl.)
Selezionare
【平日】前菜ブッフェ+選べるメインで楽しむモダンランチ+時間無制限
王道のフランス料理をシェフの感性で現代的に仕上げ、店名「La Belle Assiette」の通り「美しい皿」としてご提供いたします。
6月16日(月)よりメインメニューが新しくなります。
美しいモダンフレンチが花をそえる、思い出に残るひとときをお過ごしください。
メインディッシュは1品お選び頂くスタイル。
その日の気分でブッフェ台よりシグネチャーディッシュのテリーヌやサラダ・オードブル・デザートをお取りいただき、お楽しみいただけます。
【3月17日~6月15日のメインメニュー】
・北海道ホタテと白アスパラガスのサラダ仕立て グリビッシュソース
・真鯛のポアレ レモンバターソース
・京都日吉豚のプティサレ エーグルドゥースソース
・チェリーバレー種 鴨モモ肉のコンフィ
・仔羊のトマト煮込み “ナバラン”クスクス添え
・サーロインのグリル カフェ・ド・パリ +1,400円
・フランス産仔牛のロースト エシャロットソース +1,500円/1名様 (2名様からのご提供)
・黒毛和牛のソテー ペリグーソース +4,400円
【6月16日~9月15日のメインメニュー】
・魚介とトマトの煮込み ポルチュゲーズ
・スズキのソテー オレガノバターとともに
・骨付きひな鶏もも肉のワインビネガー煮込み
・京都日吉豚のコンフィ タマネギとコルニッションのソース
・チェリーバレー種 鴨もも肉のコンフィ
・サーロインのグリル カフェ・ド・パリ +1,400円
・フランス産仔牛のロースト エシャロットソース +1,500円/1名 (2名からのご提供)
・黒毛和牛のソテー ペリグーソース +4,400円
Ammenda di stampa
※他の割引・特典との併用はできません。
※画像はイメージです。
※アレルギー食材などあればコメント欄にご記入ください。
※仕入れ状況によりメニュー内容が変更となる場合がございます。予めご了承ください
Date valide
17 mar ~ 15 set
Giorni
l, ma, me, g, v
Pasti
Pranzo, Tè
Limite di ordini
~ 12
Leggi di più
【土日祝】前菜ブッフェ+選べるメインで楽しむモダンランチ+時間無制限
A spring menu featuring spring ingredients such as white asparagus and red sea bream, presented in a colorful and vibrant way using French cooking techniques. Classic French cuisine has been given a modern twist by the chef, and is presented on "beautiful plates" as the restaurant's name "La Belle Assiette" suggests. Enjoy a memorable time in this bright and celebratory season, as beautiful modern French cuisine adds a touch of elegance to new encounters.
¥ 4.500
(Svc & tasse incl.)
Selezionare
【土日祝】前菜ブッフェ+選べるメインで楽しむモダンランチ+時間無制限
A spring menu featuring spring ingredients such as white asparagus and red sea bream, presented in a colorful and vibrant way using French cooking techniques. Classic French cuisine has been given a modern twist by the chef, and is presented on "beautiful plates" as the restaurant's name "La Belle Assiette" suggests. Enjoy a memorable time in this bright and celebratory season, as beautiful modern French cuisine adds a touch of elegance to new encounters.
Guests are asked to choose one main dish. Create your own French course based on the mood of the day. Signature dishes include terrine, salad, hors d'oeuvres, and desserts, served buffet style and you can help yourself. [Main menu from March 17th to June 15th] ・Hokkaido scallops and white asparagus salad with gribiche sauce ・Pan-fried red sea bream with lemon butter sauce ・Kyoto Hiyoshi pork petit sale with aigle douce sauce ・Cherry Valley duck thigh confit ・Lamb stewed in tomato sauce with "Navarin" couscous ・Grilled sirloin at Cafe de Paris +1,400 yen ・Roasted French veal with shallot sauce +1,500 yen per person (for two or more guests) ・Sautéed Kobe beef with Périgueux sauce +4,400 yen
Ammenda di stampa
*Cannot be used in conjunction with other discounts or benefits. *Image is for illustrative purposes only. *If you have any allergies, please write them in the comments section. *The menu may change depending on the availability of ingredients. Please note this in advance. *Last orders are at 13:30.
Date valide
17 mar ~ 15 set
Giorni
s, d, fer
Pasti
Pranzo, Tè
Limite di ordini
~ 12
Leggi di più
<ランチ>お子様プレート (ハンバーグやエビフライなど)
We have prepared a children's plate with popular menu items such as hamburger steak and fried shrimp. Orders for the children's plate are limited to children up to elementary school age.
¥ 3.800
(Svc & tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
<ランチ>お子様プレート (ハンバーグやエビフライなど)
We have prepared a children's plate with popular menu items such as hamburger steak and fried shrimp. Orders for the children's plate are limited to children up to elementary school age.
[Menu example] Hamburg steak, fried shrimp, French fries, salad, dessert, etc.
Ammenda di stampa
※2日前までに要予約
※お子様セットのご注文は小学生までのお子様に限らせていただきます。
※他の割引・特典との併用はできません。
※画像はイメージです。
※お食事の内容は食材の入荷状況により、急遽変更になる場合がございます。
※キャンセルポリシー 1日前50% 当日100%
Date valide
30 mar ~ 15 set
Pasti
Pranzo, Tè
Leggi di più
<ランチ>お子様ブッフェ
お子様ランチブッフェ。
ブッフェ台よりお好きなお料理をお取りください。メイン料理はついていません。
小学生までのお子様の料金となります。(未就学児のお子様は無料)
¥ 2.250
(Svc & tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
<ランチ>お子様ブッフェ
お子様ランチブッフェ。
ブッフェ台よりお好きなお料理をお取りください。メイン料理はついていません。
小学生までのお子様の料金となります。(未就学児のお子様は無料)
■ブッフェ一例■
【冷製】 サラダバー ・ベーコンのブランマンジェ ・ピクルス ・キノコマリネ ・ズワイガニのフラン ・マリネサーモンのタルタルサラダ ・ビネガードリンク ・トマトとモッツァレラチーズのパンサラダ ・ブロッコリーとチキンのペンネサラダ ・チーズ各種
【テリーヌ】 但馬味どりとオリーブのテリーヌ ・ポークと卯の花のパテ ・パテ・ド・カンパーニュ ・魚介とキノコのムーステリーヌ
【温製料理】 チーズマカロニ ・ローズマリーポテト ・バターライス
【フルーツ】 グレープフルーツ ・パイナップル ・ライチ ・オレンジ
【デザート】 カシューナッツのブールドネージュ ・ロックフォールチーズケーキ ・カボチャプリン ・パイナップルのコンポート ・パンプディング
【ドリンク】 コーヒー各種 ・紅茶各種 ・フレーバーティー
【パン】 バゲット・グラハムファイン・ホワイトブレッド
Ammenda di stampa
※他の割引・特典との併用はできません。
※画像はイメージです。
※アレルギー食材などあればコメント欄にご記入ください。
※仕入れ状況によりメニュー内容が変更となる場合がございます。予めご了承ください
※小学生までのお子様の料金となります。(未就学児のお子様は無料)
Date valide
17 mar ~ 15 set
Pasti
Pranzo, Tè
Limite di ordini
~ 12
Leggi di più
【平日】赤白ワイン付+前菜ブッフェ+選べるメインで楽しむモダンランチ
赤白ワインが1杯ずつついたお得なプラン。アルコールが飲めない方は、ソフトドリンク1杯へ変更可能です。
美しいモダンフレンチが花をそえる、思い出に残るひとときをお過ごしください。
¥ 5.700
⇒
¥ 4.900
(Svc & tasse incl.)
Selezionare
【平日】赤白ワイン付+前菜ブッフェ+選べるメインで楽しむモダンランチ
赤白ワインが1杯ずつついたお得なプラン。アルコールが飲めない方は、ソフトドリンク1杯へ変更可能です。
美しいモダンフレンチが花をそえる、思い出に残るひとときをお過ごしください。
メインディッシュは1品お選び頂き、ブッフェ台よりお好きな前菜、サラダ、パンやデザートをお取りいただきお客様お好みのフレンチのコースをお作りください。
【3月17日~6月15日のメインメニュー】
・北海道ホタテと白アスパラガスのサラダ仕立て グリビッシュソース
・真鯛のポアレ レモンバターソース
・京都日吉豚のプティサレ エーグルドゥースソース
・チェリーバレー種 鴨モモ肉のコンフィ
・仔羊のトマト煮込み “ナバラン”クスクス添え
・サーロインのグリル カフェ・ド・パリ +1,400円
・フランス産仔牛のロースト エシャロットソース +1,500円/1名様 (2名様からのご提供)
・黒毛和牛のソテー ペリグーソース +4,400円
【6月16日~9月15日のメインメニュー】
・魚介とトマトの煮込み ポルチュゲーズ
・スズキのソテー オレガノバターとともに
・骨付きひな鶏もも肉のワインビネガー煮込み
・京都日吉豚のコンフィ タマネギとコルニッションのソース
・チェリーバレー種 鴨もも肉のコンフィ
・サーロインのグリル カフェ・ド・パリ +1,400円
・フランス産仔牛のロースト エシャロットソース +1,500円/1名 (2名からのご提供)
・黒毛和牛のソテー ペリグーソース +4,400円
Ammenda di stampa
※アレルギー食材などあればコメント欄にご記入ください。
※仕入れ状況によりメニュー内容が変更となる場合がございます。予めご了承ください。
※ラストオーダーは13:30です。
※画像はイメージです。
Date valide
17 mar ~ 15 set
Giorni
l, ma, me, g, v
Pasti
Pranzo, Tè
Limite di ordini
~ 12
Leggi di più
【土日祝】赤白ワイン付+前菜ブッフェ+選べるメインで楽しむモダンランチ
赤白ワインが1杯ずつついたお得なプラン。アルコールが飲めない方は、ソフトドリンク1杯へ変更可能です。
美しいモダンフレンチが花をそえる、思い出に残るひとときをお過ごしください。
¥ 5.700
⇒
¥ 4.900
(Svc & tasse incl.)
Selezionare
【土日祝】赤白ワイン付+前菜ブッフェ+選べるメインで楽しむモダンランチ
赤白ワインが1杯ずつついたお得なプラン。アルコールが飲めない方は、ソフトドリンク1杯へ変更可能です。
美しいモダンフレンチが花をそえる、思い出に残るひとときをお過ごしください。
メインディッシュは1品お選び頂き、ブッフェ台よりお好きな前菜、サラダ、パンやデザートをお取りいただきお客様お好みのフレンチのコースをお作りください。
【3月17日~6月15日のメインメニュー】
・北海道ホタテと白アスパラガスのサラダ仕立て グリビッシュソース
・真鯛のポアレ レモンバターソース
・京都日吉豚のプティサレ エーグルドゥースソース
・チェリーバレー種 鴨モモ肉のコンフィ
・仔羊のトマト煮込み “ナバラン”クスクス添え
・サーロインのグリル カフェ・ド・パリ +1,400円
・フランス産仔牛のロースト エシャロットソース +1,500円/1名様 (2名様からのご提供)
・黒毛和牛のソテー ペリグーソース +4,400円
【6月16日~9月15日のメインメニュー】
・魚介とトマトの煮込み ポルチュゲーズ
・スズキのソテー オレガノバターとともに
・骨付きひな鶏もも肉のワインビネガー煮込み
・京都日吉豚のコンフィ タマネギとコルニッションのソース
・チェリーバレー種 鴨もも肉のコンフィ
・サーロインのグリル カフェ・ド・パリ +1,400円
・フランス産仔牛のロースト エシャロットソース +1,500円/1名 (2名からのご提供)
・黒毛和牛のソテー ペリグーソース +4,400円
Ammenda di stampa
※アレルギー食材などあればコメント欄にご記入ください。
※仕入れ状況によりメニュー内容が変更となる場合がございます。予めご了承ください。
※ラストオーダーは13:30です。
※画像はイメージです。
Date valide
17 mar ~ 15 set
Giorni
s, d, fer
Pasti
Pranzo, Tè
Limite di ordini
~ 12
Leggi di più
【平日】メッセージ付デザートプレート+前菜ブッフェ+選べるメインで楽しむモダンランチ
■Includes a dessert plate with a message (1 plate per group) A spring menu featuring spring ingredients such as white asparagus and red sea bream, colorfully arranged using the delicate techniques of French cuisine. Beautiful modern French cuisine adds a touch of elegance to this bright and celebratory season and to new encounters. Enjoy celebrating anniversaries, birthdays, and other special occasions with the panoramic view outside the large windows.
¥ 5.300
⇒
¥ 5.200
(Svc & tasse incl.)
Selezionare
【平日】メッセージ付デザートプレート+前菜ブッフェ+選べるメインで楽しむモダンランチ
■Includes a dessert plate with a message (1 plate per group) A spring menu featuring spring ingredients such as white asparagus and red sea bream, colorfully arranged using the delicate techniques of French cuisine. Beautiful modern French cuisine adds a touch of elegance to this bright and celebratory season and to new encounters. Enjoy celebrating anniversaries, birthdays, and other special occasions with the panoramic view outside the large windows.
Guests are asked to choose one main dish. Enjoy your favorite French cuisine by choosing a signature terrine, salad, hors d'oeuvre, or dessert from the buffet table. [Main menu from March 17th to June 15th] ・Hokkaido scallops and white asparagus salad with gribiche sauce ・Pan-fried red sea bream with lemon butter sauce ・Kyoto Hiyoshi pork petit sale with Aigle Douce sauce ・Confit of Cherry Valley duck thigh ・Tomato stewed lamb with "Navarin" couscous ・Grilled sirloin Cafe de Paris +1,400 yen ・Roasted French veal with shallot sauce +1,500 yen per person (for two or more people) ・Sautéed Kobe beef with Périgueux sauce +4,400 yen
Ammenda di stampa
*If you have any allergies, please write them in the comments section. *The menu may change depending on the availability of ingredients. Thank you for your understanding. *Please make your reservation for this plan at least 3 days in advance. *The image is for illustrative purposes only.
Date valide
17 mar ~ 15 set
Giorni
l, ma, me, g, v
Pasti
Pranzo, Tè
Limite di ordini
2 ~ 12
Leggi di più
【土日祝】メッセージデザートプレート+前菜ブッフェ+選べるメインで楽しむモダンランチ
■メッセージ入りデザートプレート付き(※1グループにつき1皿)
記念日や誕生日に素敵なランチタイムをお過ごしください。
¥ 5.300
⇒
¥ 5.200
(Svc & tasse incl.)
Selezionare
【土日祝】メッセージデザートプレート+前菜ブッフェ+選べるメインで楽しむモダンランチ
■メッセージ入りデザートプレート付き(※1グループにつき1皿)
記念日や誕生日に素敵なランチタイムをお過ごしください。
メインディッシュは1品お選び頂き、ブッフェ台よりシグネチャーディッシュのテリーヌやサラダ・オードブル・デザートをお楽しみいただけます。
その日の気分でお客様のお好みのフレンチのコースをお作りください。
【3月17日~6月15日のメインメニュー】
・北海道ホタテと白アスパラガスのサラダ仕立て グリビッシュソース
・真鯛のポアレ レモンバターソース
・京都日吉豚のプティサレ エーグルドゥースソース
・チェリーバレー種 鴨モモ肉のコンフィ
・仔羊のトマト煮込み “ナバラン”クスクス添え
・サーロインのグリル カフェ・ド・パリ +1,400円
・フランス産仔牛のロースト エシャロットソース +1,500円/1名 (2名からのご提供)
・黒毛和牛のソテー ペリグーソース +4,400円
【6月16日~9月15日のメインメニュー】
・魚介とトマトの煮込み ポルチュゲーズ
・スズキのソテー オレガノバターとともに
・骨付きひな鶏もも肉のワインビネガー煮込み
・京都日吉豚のコンフィ タマネギとコルニッションのソース
・チェリーバレー種 鴨もも肉のコンフィ
・サーロインのグリル カフェ・ド・パリ +1,400円
・フランス産仔牛のロースト エシャロットソース +1,500円/1名 (2名からのご提供)
・黒毛和牛のソテー ペリグーソース +4,400円
Ammenda di stampa
※アレルギー食材などあればコメント欄にご記入ください。
※仕入れ状況によりメニュー内容が変更となる場合がございます。予めご了承ください。
※こちらのプランは3日前までにご予約をお願いいたします。
※画像はイメージです。
Date valide
17 mar ~ 15 set
Giorni
s, d, fer
Pasti
Pranzo, Tè
Limite di ordini
2 ~ 12
Leggi di più
【平日】前菜ランチブッフェ+選べる春のメイン2品+時間無制限
白アスパラガスや真鯛などの春の食材をフランス料理の技法を駆使し色彩鮮やかに盛り付けました。
晴れやかなお祝いの季節に新しい出会いに、美しいモダンフレンチが花をそえる思い出に残るひとときをお過ごしください。
¥ 6.500
(Svc & tasse incl.)
Selezionare
【平日】前菜ランチブッフェ+選べる春のメイン2品+時間無制限
白アスパラガスや真鯛などの春の食材をフランス料理の技法を駆使し色彩鮮やかに盛り付けました。
晴れやかなお祝いの季節に新しい出会いに、美しいモダンフレンチが花をそえる思い出に残るひとときをお過ごしください。
メインディッシュは2品お選び頂くスタイル。
その日の気分でブッフェ台よりシグネチャーディッシュのテリーヌやサラダ・オードブル・デザートをお取りいただき、お楽しみいただけます。
【3月17日~6月15日のメインメニュー】
・北海道ホタテと白アスパラガスのサラダ仕立て グリビッシュソース
・真鯛のポアレ レモンバターソース
・京都日吉豚のプティサレ エーグルドゥースソース
・チェリーバレー種 鴨モモ肉のコンフィ
・仔羊のトマト煮込み “ナバラン”クスクス添え
・サーロインのグリル カフェ・ド・パリ +1,400円
・フランス産仔牛のロースト エシャロットソース +1,500円/1名様 (2名様からのご提供)
・黒毛和牛のソテー ペリグーソース +4,400円
【6月16日~9月15日のメインメニュー】
・魚介とトマトの煮込み ポルチュゲーズ
・スズキのソテー オレガノバターとともに
・骨付きひな鶏もも肉のワインビネガー煮込み
・京都日吉豚のコンフィ タマネギとコルニッションのソース
・チェリーバレー種 鴨もも肉のコンフィ
・サーロインのグリル カフェ・ド・パリ +1,400円
・フランス産仔牛のロースト エシャロットソース +1,500円/1名 (2名からのご提供)
Ammenda di stampa
※他の割引・特典との併用はできません。
※画像はイメージです。
※アレルギー食材などあればコメント欄にご記入ください。
※仕入れ状況によりメニュー内容が変更となる場合がございます。予めご了承ください
Date valide
19 apr ~ 15 set
Giorni
l, ma, me, g, v
Pasti
Pranzo, Tè
Limite di ordini
~ 12
Leggi di più
【土日祝】前菜ランチブッフェ+選べる春のメイン2品+時間無制限
メインディッシュは2品お選び頂き、ブッフェ台よりシグネチャーディッシュのテリーヌやサラダ・オードブル・デザートをお取りいただき、お楽しみいただけます。
美しいモダンフレンチが花をそえる思い出に残るひとときをお過ごしください。
¥ 6.500
(Svc & tasse incl.)
Selezionare
【土日祝】前菜ランチブッフェ+選べる春のメイン2品+時間無制限
メインディッシュは2品お選び頂き、ブッフェ台よりシグネチャーディッシュのテリーヌやサラダ・オードブル・デザートをお取りいただき、お楽しみいただけます。
美しいモダンフレンチが花をそえる思い出に残るひとときをお過ごしください。
6月16日(月)よりメインメニューが新しくなります。
【3月17日~6月15日のメインメニュー】
・北海道ホタテと白アスパラガスのサラダ仕立て グリビッシュソース
・真鯛のポアレ レモンバターソース
・京都日吉豚のプティサレ エーグルドゥースソース
・チェリーバレー種 鴨モモ肉のコンフィ
・仔羊のトマト煮込み “ナバラン”クスクス添え
・サーロインのグリル カフェ・ド・パリ +1,400円
・フランス産仔牛のロースト エシャロットソース +1,500円/1名様 (2名様からのご提供)
・黒毛和牛のソテー ペリグーソース +4,400円
【6月16日~9月15日のメインメニュー】
・魚介とトマトの煮込み ポルチュゲーズ
・スズキのソテー オレガノバターとともに
・骨付きひな鶏もも肉のワインビネガー煮込み
・京都日吉豚のコンフィ タマネギとコルニッションのソース
・チェリーバレー種 鴨もも肉のコンフィ
・サーロインのグリル カフェ・ド・パリ +1,400円
・フランス産仔牛のロースト エシャロットソース +1,500円/1名 (2名からのご提供)
・黒毛和牛のソテー ペリグーソース +4,400円
Ammenda di stampa
※他の割引・特典との併用はできません。
※画像はイメージです。
※アレルギー食材などあればコメント欄にご記入ください。
※仕入れ状況によりメニュー内容が変更となる場合がございます。予めご了承ください
Date valide
19 apr ~ 15 set
Giorni
s, d, fer
Pasti
Pranzo, Tè
Limite di ordini
~ 12
Leggi di più
<ランチ>コースA(サーロイン、デザートなど全5皿)
Located on the 15th floor of a hotel facing Osaka's Midosuji Line, this dining restaurant has a romantic location that makes it perfect for a date. Please use it for various occasions such as anniversaries and birthdays of loved ones, girls' nights out, and business dinners. Why not enjoy a little luxurious lunchtime?
¥ 6.000
(Svc & tasse incl.)
Selezionare
<ランチ>コースA(サーロイン、デザートなど全5皿)
Located on the 15th floor of a hotel facing Osaka's Midosuji Line, this dining restaurant has a romantic location that makes it perfect for a date. Please use it for various occasions such as anniversaries and birthdays of loved ones, girls' nights out, and business dinners. Why not enjoy a little luxurious lunchtime?
[Course from April 1st to June 15th] ■Amuse-bouche: Pork rillettes ■Appetizer 1: Marinated Norwegian salmon served as a salad ■Appetizer 2: Sautéed scallops and white asparagus with Gribiche sauce ■Main dish: Grilled sirloin with Cafe de Paris ■Dessert: Crème brûlée ■Coffee or tea ■Bread *The menu may change without notice depending on the supply situation, etc.
Ammenda di stampa
*Cannot be used in conjunction with other special offers. *If you have any allergies, please write them in the comments section. *The menu may change depending on the availability of ingredients. Thank you for your understanding. *The image is for illustrative purposes only.
Redimere
CXLポリシーは以下の通りです
1日前100% 当日100%
Date valide
01 apr ~ 15 set
Pasti
Pranzo, Tè
Limite di ordini
2 ~ 12
Leggi di più
<ランチ>コースB サーロインなどのWメイン
大切な方の記念日やご家族でのお食事会、女子会やビジネスの会食など様々なシーンでご利用ください。
贅沢なランチタイムをLaBelleAssietteにてゆったりと過ごしませんか?
¥ 8.000
(Svc & tasse incl.)
Selezionare
<ランチ>コースB サーロインなどのWメイン
大切な方の記念日やご家族でのお食事会、女子会やビジネスの会食など様々なシーンでご利用ください。
贅沢なランチタイムをLaBelleAssietteにてゆったりと過ごしませんか?
【4月1日~6月15日のコース】
■アミューズ:ポークリエット
■前菜1 :ノルウェー産サーモンマリネ サラダ仕立て
■前菜2 :ホタテ貝のソテーと白アスパラガス グリビッシュソース
■お魚料理 :真鯛のポアレ レモンバターソース
■お肉料理 :サーロインのグリル カフェ・ド・パリ
■デザート :クレームブリュレ
■コーヒーまたは紅茶
■パン
※メニューは仕入状況等により変更となる場合がございます。
【6月16日~9月15日のコース】
■アミューズ:ポークリエット
■前菜1 :ノルウェー産サーモンのマリネ フヌイユ風味
■スープ :冷たいタマネギのクリームスープ
■お魚料理 :スズキのソテー オレガノバターとともに
■お肉料理 :サーロインのグリル カフェ・ド・パリ
■デザート :パイナップルのパルフェグラッセ フルーツのサラダを添えて
■コーヒーまたは紅茶
■パン
※メニューは仕入状況等により変更となる場合がございます。
Ammenda di stampa
※他の特典・優待との併用はできません。
※アレルギー食材などあればコメント欄にご記入ください。
※仕入れ状況によりメニュー内容が変更となる場合がございます。予めご了承ください。
※画像はイメージです。
Redimere
CXL料は以下の通りです
1日前100% 当日100%
Date valide
01 apr ~ 15 set
Pasti
Pranzo, Tè
Limite di ordini
2 ~ 12
Leggi di più
パーティープラン
[Dinner] Welcome/farewell party plan A with free flow, 7 dishes total (WEB only)
A party plan to celebrate new beginnings and encounters in a gorgeous way, and to add a touch of glamour to your departure. Use it as a place to express gratitude to those who have helped you and to welcome and farewell parties for new arrivals. On a soft, sparkling spring evening, enjoy a memorable time in a location overlooking the city of Osaka.
¥ 9.000
⇒
¥ 7.500
(Svc & tasse incl.)
Selezionare
[Dinner] Welcome/farewell party plan A with free flow, 7 dishes total (WEB only)
A party plan to celebrate new beginnings and encounters in a gorgeous way, and to add a touch of glamour to your departure. Use it as a place to express gratitude to those who have helped you and to welcome and farewell parties for new arrivals. On a soft, sparkling spring evening, enjoy a memorable time in a location overlooking the city of Osaka.
[Menu] 1. Pickles 2. Marinated salmon tartare 3. Pate de campagne 4. Kyoto Hiyoshi pork petit sale with aigle douce sauce 5. French fries 5. Petit sale and asparagus with butter rice 6. Small creme brulée [Free drinks] Bottled beer, red wine, white wine, whiskey, barley shochu, potato shochu, plum wine
Ammenda di stampa
▶Images are for illustrative purposes only. Actual product may differ. ▶Menu contents may change depending on availability. ▶Discounts and special offers cannot be used together. ▶Microphones and projectors cannot be used. ▶Please contact the restaurant for private use or for parties of 13 or more. (Telephone: 06-4707-1118 Hours: 10:30-18:00) ▶Food will be served on large platters to each table. ▶120-minute time limit, last drink orders 30 minutes before closing. ▶Please make reservations for this plan at least 3 days in advance.
Redimere
Cancellation policy is as follows: 1 day before 50%; on the day 100%
Date valide
01 giu ~ 31 ago
Giorni
l, ma, me, g, v, s
Pasti
Cena
Limite di ordini
4 ~ 12
Leggi di più
[Dinner] Welcome/farewell party plan B with free flow, 9 dishes total (WEB only)
A party plan to celebrate new beginnings and encounters in a gorgeous way, adding a touch of glamour to your journey. Use it as a place to express gratitude to those who have helped you and to welcome and farewell those who are welcoming new people. On a soft, sparkling spring evening, enjoy a memorable time in a location with a panoramic view of the city of Osaka.
¥ 12.000
⇒
¥ 10.800
(Svc & tasse incl.)
Selezionare
[Dinner] Welcome/farewell party plan B with free flow, 9 dishes total (WEB only)
A party plan to celebrate new beginnings and encounters in a gorgeous way, adding a touch of glamour to your journey. Use it as a place to express gratitude to those who have helped you and to welcome and farewell those who are welcoming new people. On a soft, sparkling spring evening, enjoy a memorable time in a location with a panoramic view of the city of Osaka.
[Special offer] Free for one person per five people. (Applicable for a maximum of two people) This plan is for small groups of four to twelve people. If you would like to use this plan for more than 13 people, please contact the hotel directly. The course is for two hours, and the last order for free drinks is 30 minutes before the end. It is a seated style, and the drinks will be served on a large plate at your seat. [Menu] 1. Pickles 2. Marinated salmon tartare 3. Pate de campagne 4. Foie gras brulée 5. Pan-fried red sea bream with lemon butter sauce 6. Kyoto Hiyoshi pork petit sale with aigle douce sauce 7. French fries 8. Petit sale and asparagus butter rice 8. One glass dessert [Free drinks] Bottled beer, red wine, white wine, whiskey, barley shochu, potato shochu, plum wine
Ammenda di stampa
▶Images are for illustrative purposes only. Actual product may differ. ▶Menu contents may change depending on availability. ▶Discounts and special offers cannot be used together. ▶Microphones and projectors cannot be used. ▶Please contact the restaurant for private use or for parties of 13 or more. (Telephone: 06-4707-1118 Hours: 10:30-18:00) ▶Food will be served on large platters to each table. ▶120-minute time limit, last drink orders 30 minutes before closing. ▶Please make reservations for this plan at least 3 days in advance.
Redimere
Cancellation policy is as follows: 1 day before 50%; on the day 100%
Date valide
01 giu ~ 31 ago
Giorni
l, ma, me, g, v, s
Pasti
Cena
Limite di ordini
4 ~ 12
Leggi di più
[Dinner] Welcome/farewell party plan C with free flow, 10 dishes total (WEB only)
This party plan will gorgeously celebrate new beginnings and encounters, and add a touch of glamour to your journey. Use it as a place to express gratitude to those who have helped you and to welcome and farewell those who are new to you. On a soft, sparkling spring evening, enjoy a memorable time in a location overlooking the city of Osaka. We offer sophisticated cuisine made with a variety of ingredients and the delicate techniques of French cuisine. Enjoy a special time on the high 15th floor with delicious French cuisine.
¥ 15.000
⇒
¥ 12.800
(Svc & tasse incl.)
Selezionare
[Dinner] Welcome/farewell party plan C with free flow, 10 dishes total (WEB only)
This party plan will gorgeously celebrate new beginnings and encounters, and add a touch of glamour to your journey. Use it as a place to express gratitude to those who have helped you and to welcome and farewell those who are new to you. On a soft, sparkling spring evening, enjoy a memorable time in a location overlooking the city of Osaka. We offer sophisticated cuisine made with a variety of ingredients and the delicate techniques of French cuisine. Enjoy a special time on the high 15th floor with delicious French cuisine.
[Special offer] Free for one person per five people. (Applicable for a maximum of two people) This plan is for small groups of four to twelve people. If you would like to use this plan for more than 13 people, please contact the hotel directly. The course is for two hours, and the last order for free drinks is 30 minutes before the end. It is a seated style, and the drinks will be served on a large plate at your seat. [Menu] 1. Pickles 2. Marinated salmon tartare 3. Pate de campagne 4. Foie gras brulée 5. Pan-fried red sea bream with lemon butter sauce 6. Kyoto Hiyoshi pork petit sale with aigle douce sauce 7. French fries 8. Petit sale and asparagus butter rice 8. One glass dessert [Free drinks] Bottled beer, red wine, white wine, whiskey, barley shochu, potato shochu, plum wine
Ammenda di stampa
▶Images are for illustrative purposes only. Actual product may differ. ▶Menu contents may change depending on availability. ▶Discounts and special offers cannot be used together. ▶Microphones and projectors cannot be used. ▶Please contact the restaurant for private use or for parties of 13 or more. (Telephone: 06-4707-1118 Hours: 10:30-18:00) ▶Food will be served on large platters to each table. ▶120-minute time limit, last drink orders 30 minutes before closing. ▶Please make reservations for this plan at least 3 days in advance.
Redimere
Cancellation policy is as follows: 1 day before 50%; on the day 100%
Date valide
01 giu ~ 31 ago
Giorni
l, ma, me, g, v, s
Pasti
Cena
Limite di ordini
4 ~ 12
Leggi di più
ディナー
【プリフィクスディナー】アナゴや夏の野菜を使ったモダンフレンチLe goût de L'été 6/16~9/14
The summer flavors of conger eel and Senshu water eggplant, a traditional vegetable of Osaka, are finished with a gorgeous and fragrant finish using vinegar and herbs. Enjoy the marriage of chilled white wine and modern French cuisine against the backdrop of a crimson summer sunset.
¥ 8.500
(Svc & tasse incl.)
Selezionare
【プリフィクスディナー】アナゴや夏の野菜を使ったモダンフレンチLe goût de L'été 6/16~9/14
The summer flavors of conger eel and Senshu water eggplant, a traditional vegetable of Osaka, are finished with a gorgeous and fragrant finish using vinegar and herbs. Enjoy the marriage of chilled white wine and modern French cuisine against the backdrop of a crimson summer sunset.
[March 17th (Mon) - June 14th (Sat) Course Contents] [Amuse-bouche] ・Pork rillettes [Appetizer (choose from 5 types)] ・Combination salad ・Pate de campagne ・Senshu eggplant and conger eel terrine ・Foie gras confit with dried fig jam +1,500 yen ・Norwegian salmon marinade with fenouille flavor +1,800 yen [Soup] ・Cold onion cream soup [Main dish (choose from 6 types)] ・Sautéed sea bass with oregano butter ・Kyoto Hiyoshi pork confit with onion and cornichon sauce ・Cherry Valley duck thigh confit ・Grilled sirloin cafe de Paris +1,400 yen ・Roasted French veal with shallot sauce +1,500 yen / 1 person (2 people or more)・Sauteed Kobe beef with Perigueux sauce +4,400 yen [Dessert (choose from 2 types)] ・Pineapple parfait glacé with fruit salad ・Fromage [Bread] [Coffee or tea]
Ammenda di stampa
*Dinner is closed on Sundays (if Sunday and Monday are consecutive holidays, the restaurant will be open on Sunday and closed the following Monday) *Cannot be used in conjunction with other discounts or special offers. *Image is for illustrative purposes only. *The contents of the meal may change suddenly depending on the availability of ingredients. *Cancellation policy: 100% on the day
Date valide
16 giu ~ 14 set
Pasti
Cena
Leggi di più
【ディナー】お子様プレート (ハンバーグやエビフライなど)
ハンバーグや海老フライなどお子様に人気のメニューをそろえた、お子様プレートをご用意いたしました。
お子様プレートのご注文は小学生までのお子様に限らせていただきます。
¥ 3.800
(Svc & tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【ディナー】お子様プレート (ハンバーグやエビフライなど)
ハンバーグや海老フライなどお子様に人気のメニューをそろえた、お子様プレートをご用意いたしました。
お子様プレートのご注文は小学生までのお子様に限らせていただきます。
【メニュー例】
ハンバーグ、エビフライ、ポテトフライ、サラダ、デザート 等
Ammenda di stampa
※2日前までに要予約
※お子様セットのご注文は小学生までのお子様に限らせていただきます。
※他の割引・特典との併用はできません。
※画像はイメージです。
※お食事の内容は食材の入荷状況により、急遽変更になる場合がございます。
※キャンセルポリシー 1日前50% 当日100%
Date valide
30 mar ~ 14 set
Pasti
Pranzo
Leggi di più
【窓側席確約ディナーコース】オマールブルーやラパンのテリーヌなど全10皿
紡がれるフランス料理の技と美しさに、現代的なエッセンスを加えた神戸牛をメイン料理にしたご堪能いただける特別なコース。
お席は大阪の景色や、きらめく夜景を一望できる窓側のお席をご用意いたします。
空気が澄み渡り煌めきを増す夜景とともにお楽しみください。
¥ 20.000
(Svc & tasse incl.)
Selezionare
【窓側席確約ディナーコース】オマールブルーやラパンのテリーヌなど全10皿
紡がれるフランス料理の技と美しさに、現代的なエッセンスを加えた神戸牛をメイン料理にしたご堪能いただける特別なコース。
お席は大阪の景色や、きらめく夜景を一望できる窓側のお席をご用意いたします。
空気が澄み渡り煌めきを増す夜景とともにお楽しみください。
~窓側席確約~
【3月17日~6月14日のコース】
■アミューズ :ポークリエット
■前菜① :フォアグラのコンフィ ドライイチジクのジャムとともに
■前菜② :オマールブルーと白アスパラガスのサラダ キャビアを添えて
■前菜③ :ラパンと黒オリーブのテリーヌ トリュフの香り
■魚料理 :真鯛のポアレ レモンバターソース
■肉料理 :黒毛和牛のソテー ペリグーソース
■フロマージュ
■デザート :バニラのリ・オレにイチゴのコンポートをのせて
■小菓子
■パン
■コーヒーまたは紅茶
【6月16日~9月14日のコース】
■アミューズ :ポークリエット
■前菜① :フォアグラのコンフィ ドライイチジクのジャムとともに
■前菜② :泉州水ナスとアナゴのテリーヌ
■前菜③ :オマールブルーのガスパチョ キャビア添え
■魚料理 :甘鯛の鱗焼き キュウリのソース
■肉料理 :黒毛和牛のソテー ペリグーソース
■フロマージュ
■デザート :メロンのコンポートとアーモンドのブランマンジェ
■小菓子
■パン
■コーヒーまたは紅茶
コース料理のデザートにメッセージをお書きできます。
ご希望の方は「ご要望・コメント欄」にメッセージを25文字以内でご記入ください。
Ammenda di stampa
※ディナー日曜定休(日曜・月曜と連休の場合は、日曜営業、翌月曜定休)
※3日前までにご予約をお願いいたします。
※他の割引・特典との併用はできません。
※画像はイメージです。
※お食事の内容は食材の入荷状況により、急遽変更になる場合がございます。
※キャンセルポリシー 前日100% 当日100%
Date valide
26 mar ~ 14 set
Pasti
Cena
Limite di ordini
1 ~ 6
Leggi di più
【ディナー】お席のみのご予約
ディナーのお席のみのご予約を希望の方は、こちらを選択ください。
お食事内容は、アラカルトメニューまたはプリフィクスコースのどちらかを当日ご注文ください。
コースによっては事前予約が必要なコースもございますので、ご了承ください。
Selezionare
【ディナー】お席のみのご予約
ディナーのお席のみのご予約を希望の方は、こちらを選択ください。
お食事内容は、アラカルトメニューまたはプリフィクスコースのどちらかを当日ご注文ください。
コースによっては事前予約が必要なコースもございますので、ご了承ください。
Ammenda di stampa
※アレルギー食材などあればコメント欄にご記入ください。
※仕入れ状況によりメニュー内容が変更となる場合がございます。予めご了承ください。
※ディナー日曜定休(日曜・月曜と連休の場合は、日曜営業、翌月曜定休)
※ラストオーダーは21:00です。
Date valide
26 mar ~ 14 giu
Pasti
Cena
Limite di ordini
~ 10
Leggi di più
アニバーサリー
Anniversary Course 窓側席+乾杯スパークリングワイン+メッセージ付デザートプレート(6/16~9/14)
~HappyAnniversaryPlan~ 大切な方と素敵なひとときを
スパークリングワインで乾杯後、「美しい皿」という店名にふさわしく繊細な味付けと盛り合わせのディナーコースをご用意いたします。
デザートには、ご希望のメッセージを添えたデザートプレートが登場。
大阪の街並みが一望できる開放感のあるロケーションで、特別な日のお祝いにぜひご利用ください。
¥ 12.000
(Svc & tasse incl.)
Selezionare
Anniversary Course 窓側席+乾杯スパークリングワイン+メッセージ付デザートプレート(6/16~9/14)
~HappyAnniversaryPlan~ 大切な方と素敵なひとときを
スパークリングワインで乾杯後、「美しい皿」という店名にふさわしく繊細な味付けと盛り合わせのディナーコースをご用意いたします。
デザートには、ご希望のメッセージを添えたデザートプレートが登場。
大阪の街並みが一望できる開放感のあるロケーションで、特別な日のお祝いにぜひご利用ください。
アニバーサリー特典
~乾杯用スパークリングワイン~
~窓側席確約~
【6月16日~9月14日コース】
■アミューズ :ポークリエット
■前菜 :ノルウェー産サーモンのマリネ フヌイユ風味
■スープ :冷たいタマネギのクリームスープ
■メイン料理 :黒毛和牛のソテー ペリグーソース
■デザート :メッセージ付デザートプレート(1グループ1皿でのご用意)
■食後 :コーヒーまたは紅茶
■パン
Ammenda di stampa
※ディナー日曜定休(日曜・月曜と連休の場合は、日曜営業、翌月曜定休)
※3日前までにご予約をお願いいたします。
※他の割引・特典との併用はできません。
※画像はイメージです。
※お食事の内容は食材の入荷状況により、急遽変更になる場合がございます。
Redimere
※キャンセルポリシーは以下の通りです
前日100% 当日100%
Date valide
16 giu ~ 14 set
Pasti
Cena
Limite di ordini
2 ~ 8
Leggi di più
Anniversary Course 窓側席+乾杯スパークリング+記念日ホールケーキ(2名様限定)6/6~9/14
~HappyAnniversaryPlan~ 大切な方と素敵なひとときを
スパークリングワインで乾杯後、「美しい皿」という店名にふさわしく繊細な味付けと盛り合わせのディナーコースをご用意いたします。
お食事の最後にはご希望のメッセージを添えた生クリームのホールケーキが登場。
大阪の街並みが一望できる開放感のあるロケーションで、特別な日のお祝いにぜひご利用ください。
¥ 13.500
(Svc & tasse incl.)
Selezionare
Anniversary Course 窓側席+乾杯スパークリング+記念日ホールケーキ(2名様限定)6/6~9/14
~HappyAnniversaryPlan~ 大切な方と素敵なひとときを
スパークリングワインで乾杯後、「美しい皿」という店名にふさわしく繊細な味付けと盛り合わせのディナーコースをご用意いたします。
お食事の最後にはご希望のメッセージを添えた生クリームのホールケーキが登場。
大阪の街並みが一望できる開放感のあるロケーションで、特別な日のお祝いにぜひご利用ください。
アニバーサリー特典
~乾杯用スパークリングワイン~
【6月16日~9月14日コース】
■アミューズ :ポークリエット
■前菜 :ノルウェー産サーモンのマリネ フヌイユ風味
■スープ :冷たいタマネギのクリームスープ
■メイン料理 :黒毛和牛のソテー ペリグーソース
■デザート :生クリームデコレーションケーキ3号(お好きなメッセージをお書きいたします)
■食後 :コーヒーまたは紅茶
■パン
Ammenda di stampa
※ディナー日曜定休(日曜・月曜と連休の場合は、日曜営業、翌月曜定休)
※7日前までにご予約をお願いいたします。
※他の割引・特典との併用はできません。
※画像はイメージです。
※お食事の内容は食材の入荷状況により、急遽変更になる場合がございます。
Redimere
※キャンセルポリシーは以下の通りです
3日前50% 2日前80% 前日100% 当日100%
Date valide
16 giu ~ 14 set
Pasti
Cena
Limite di ordini
2 ~ 2
Leggi di più
Anniversary Course 窓側席+乾杯スパークリング+メッセージ付デザートプレート+Wメイン(魚・肉)6/6~9/14
~HappyAnniversaryPlan~ 大切な方と素敵なひとときを
スパークリングワインで乾杯後、「美しい皿」という店名にふさわしく繊細な味付けと盛り合わせのディナーコースをご用意いたします。
デザートには、ご希望のメッセージを添えたデザートプレートが登場。
大阪の街並みが一望できる開放感のあるロケーションで、特別な日のお祝いにぜひご利用ください。
¥ 15.000
(Svc & tasse incl.)
Selezionare
Anniversary Course 窓側席+乾杯スパークリング+メッセージ付デザートプレート+Wメイン(魚・肉)6/6~9/14
~HappyAnniversaryPlan~ 大切な方と素敵なひとときを
スパークリングワインで乾杯後、「美しい皿」という店名にふさわしく繊細な味付けと盛り合わせのディナーコースをご用意いたします。
デザートには、ご希望のメッセージを添えたデザートプレートが登場。
大阪の街並みが一望できる開放感のあるロケーションで、特別な日のお祝いにぜひご利用ください。
アニバーサリー特典
~乾杯用スパークリングワイン~
【6月16日~9月14日コース】
■アミューズ:ポークリエット
■前菜 :ノルウェー産サーモンのマリネ フヌイユ風味
■スープ :冷たいタマネギのクリームスープ
■魚料理 :スズキのソテー オレガノバターとともに
■肉料理 :神戸牛のソテー ペリグーソース
■デザート :メッセージ付デザートプレート(1グループ1皿でのご用意)
■食後 :コーヒーまたは紅茶
■パン
Ammenda di stampa
※ディナー日曜定休(日曜・月曜と連休の場合は、日曜営業、翌月曜定休)
※3日前までにご予約をお願いいたします。
※他の割引・特典との併用はできません。
※画像はイメージです。
※お食事の内容は食材の入荷状況により、急遽変更になる場合がございます。
Redimere
※キャンセルポリシーは以下の通りです
前日100% 当日100%
Date valide
16 giu ~ 14 set
Pasti
Cena
Limite di ordini
2 ~ 8
Leggi di più
【オプション】花束Labelle
記念日や誕生日など特別な日のプレゼントにいかがでしょうか?
※オプションのみのお申し込みはできません。他プランと合わせてお申し込みください。
¥ 5.000
(Tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【オプション】花束Labelle
記念日や誕生日など特別な日のプレゼントにいかがでしょうか?
※オプションのみのお申し込みはできません。他プランと合わせてお申し込みください。
Prepagamento richiesto
写真の花束は黄色のイメージです。時期によってお花の種類は異なります。
お店からのご質問欄にご記入ください。
花束はデザート頃のタイミングでお持ちいたします。
他のタイミング希望の場合はその旨をご記載ください。
Ammenda di stampa
ご注文、お取り消しは4日前まで。以降はキャンセル料が発生いたします。
Leggi di più
【オプション】花束Assiette
How about giving it as a gift for a special occasion such as an anniversary or birthday?
*You cannot apply for this option alone. Please apply together with other orders.
¥ 8.300
(Tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【オプション】花束Assiette
How about giving it as a gift for a special occasion such as an anniversary or birthday?
*You cannot apply for this option alone. Please apply together with other orders.
Prepagamento richiesto
The bouquet in the photo is white. The type of flowers will vary depending on the season.
Please fill in the questions section for the shop.
The bouquet will be brought to you around dessert time.
Please note if you would like it brought to you at a different time.
Ammenda di stampa
Orders and cancellations must be made at least 4 days in advance. After that, a cancellation fee will be charged.
*All images are for illustrative purposes only.
Leggi di più
【オプション】アレンジメント
記念日や誕生日など特別な日のプレゼントにいかがでしょうか。
※オプションのみのお申し込みはできません。他プランと合わせてお申し込みください。
¥ 6.100
(Tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【オプション】アレンジメント
記念日や誕生日など特別な日のプレゼントにいかがでしょうか。
※オプションのみのお申し込みはできません。他プランと合わせてお申し込みください。
Prepagamento richiesto
アレンジメントはテーブルに置けるタイプでございます。
時期によってお花の種類は異なります。
お店からのご質問欄にご記入ください。
アレンジメントのお花はデザート頃のタイミングでお持ちいたします。
他のタイミング希望の場合はその旨をご記載ください。
Ammenda di stampa
ご注文、お取り消しは4日前まで。以降はキャンセル料が発生いたします。
※画像は全てイメージです。
Leggi di più
【オプション】生クリームデコレーションケーキ4号(メッセージプレート付) ※他プランと合わせてお申し込みください
大切な方の記念日や誕生日などのお祝いのお席に是非ご利用ください。
¥ 4.200
(Svc & tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【オプション】生クリームデコレーションケーキ4号(メッセージプレート付) ※他プランと合わせてお申し込みください
大切な方の記念日や誕生日などのお祝いのお席に是非ご利用ください。
4号サイズ(直径12cm 約2名~4名様分)
メイン料理の食べ終わり頃のタイミングでお持ちいたします。
他のタイミングをご希望の場合は、その旨ご記載ください。
Ammenda di stampa
▶オプションのみのお申し込みはできませんので、プランと合わせてオーダーください。
Redimere
▶ご注文は7日前までにお願いいたします。
▶キャンセルポリシーは以下の通りでございます。
2日前50%、1日前100%、当日100%のキャンセル料を頂戴します。
Date valide
01 apr ~ 15 giu
Pasti
Pranzo, Cena
Leggi di più
【オプション】生クリームデコレーションケーキ5号(メッセージプレート付) ※他プランと合わせてお申し込みください
記念日や誕生日などの特別な日に。
¥ 5.000
(Svc & tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【オプション】生クリームデコレーションケーキ5号(メッセージプレート付) ※他プランと合わせてお申し込みください
記念日や誕生日などの特別な日に。
5号サイズ(直径15cm 約4名~6名様分)
生クリームでのご用意となります。
メイン料理の食べ終わる頃のタイミングでお持ちいたします。
他のタイミングをご希望の場合は、その旨ご記載ください。
Redimere
▶ご注文は7日前までにお願いいたします。
▶キャンセルポリシーは以下の通りでございます。
2日前50%、1日前100%、当日100%のキャンセル料を頂戴します。
Date valide
01 apr ~ 15 giu
Pasti
Pranzo, Cena
Leggi di più
【オプション】生クリームデコレーションケーキ6号(メッセージプレート付) ※他プランと合わせてお申し込みください。
記念日や誕生日などの特別な日に、大切な方へ。
¥ 5.800
(Svc & tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【オプション】生クリームデコレーションケーキ6号(メッセージプレート付) ※他プランと合わせてお申し込みください。
記念日や誕生日などの特別な日に、大切な方へ。
6号サイズ(直径18cm 約6名~8名様分)
生クリームでのご用意となります。
メイン料理食べ終わりの頃のタイミングでお持ちいたします。
他のタイミングをご希望の場合は、その旨ご記載ください。
Ammenda di stampa
▶オプションのみのお申し込みはできませんので、プランと合わせてオーダーください。
Redimere
▶ご注文は7日前までにお願いいたします。
▶キャンセルポリシーは以下の通りでございます。
2日前50%、1日前100%、当日100%のキャンセル料を頂戴します。
Date valide
01 apr ~ 15 giu
Pasti
Pranzo, Cena
Leggi di più
【オプション】生クリームデコレーションケーキ3号(メッセージプレート付)
大切な方の記念日や誕生日などのお祝いの席に是非ご利用ください。
¥ 3.000
(Svc & tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【オプション】生クリームデコレーションケーキ3号(メッセージプレート付)
大切な方の記念日や誕生日などのお祝いの席に是非ご利用ください。
3号サイズ(直径9cm 約1名~2名様分)
メイン料理の食べ終わり頃のタイミングでお持ちいたします。
他のタイミングをご希望の場合は、その旨ご記載ください。
Ammenda di stampa
▶オプションのみのお申し込みはできませんので、プランと合わせてオーダーください。
Redimere
▶ご注文は7日前までにお願いいたします。
▶キャンセルポリシーは以下の通りでございます。
2日前50%、1日前100%、当日100%のキャンセル料を頂戴します。
Date valide
01 apr ~ 01 mag
Pasti
Pranzo, Cena
Leggi di più
通年プラン
【ディナー】パーティープランA
多彩な食材とフランス料理の繊細な技法を駆使し洗練された料理とご提供。
フレンチエスプリが息づくユニークな食体験をお届けします。
忘年会や新年会などの様々なお祝い事や節目の催事など、皆様の大切な時間をLaBelleAssietteにてお過ごしください。
空気が澄み渡り煌めきを増す夜景とともにお楽しみください。
¥ 9.000
(Svc & tasse incl.)
Selezionare
【ディナー】パーティープランA
多彩な食材とフランス料理の繊細な技法を駆使し洗練された料理とご提供。
フレンチエスプリが息づくユニークな食体験をお届けします。
忘年会や新年会などの様々なお祝い事や節目の催事など、皆様の大切な時間をLaBelleAssietteにてお過ごしください。
空気が澄み渡り煌めきを増す夜景とともにお楽しみください。
【メニュー】
1、ピクルス
2、サーモンのタルタル
3、パテ・ド・カンパーニュ
4、京都日吉豚のコンフィ タマネギとコルニッションのソース
5、ポテトフライ
5、枝豆のバターライス
6、小さなクレームブリュレ
【フリードリンク】
瓶ビール、赤ワイン、白ワイン、ウイスキー、麦焼酎、芋焼酎、梅酒
Ammenda di stampa
▶画像はイメージです。実際とは異なる場合がございます。
▶仕入れ状況などによりメニュー内容は、変更の場合がございます。
▶割引・優待の併用はいたしかねます。
▶マイクやプロジェクターはご使用いただけません。
▶貸切の希望や、13名様以上のご利用についてはレストランまでご連絡ください。
(電話番号:06-4707-1118 時間:10:30~18:00)
▶お料理は大皿盛りで各テーブルまでご用意します。
▶ 120分制、ドリンクのラストオーダーは30分前です。
▶こちらのプランは、3日前までのご予約をお願いいたします。
Redimere
キャンセルポリシーは以下の通りです
1日前50% 当日100%
Date valide
01 giu ~ 31 ago
Giorni
l, ma, me, g, v, s
Pasti
Cena
Limite di ordini
4 ~ 12
Leggi di più
【ディナー】パーティープランB
多彩な食材とフランス料理の繊細な技法を駆使し洗練された料理とご提供。
フレンチエスプリが息づくユニークな食体験をお届けします。
忘年会や新年会などの様々なお祝い事や節目の催事など、皆様の大切な時間をLaBelleAssietteにてお過ごしください。
空気が澄み渡り煌めきを増す夜景とともにお楽しみください。
¥ 12.000
(Svc & tasse incl.)
Selezionare
【ディナー】パーティープランB
多彩な食材とフランス料理の繊細な技法を駆使し洗練された料理とご提供。
フレンチエスプリが息づくユニークな食体験をお届けします。
忘年会や新年会などの様々なお祝い事や節目の催事など、皆様の大切な時間をLaBelleAssietteにてお過ごしください。
空気が澄み渡り煌めきを増す夜景とともにお楽しみください。
【メニュー】
1、ピクルス
2、サーモンのタルタル
3、パテ・ド・カンパーニュ
4、フォアグラのブリュレ
5、スズキのソテー オレガノバターとともに
6、京都日吉豚のコンフィ タマネギとコルニッションのソース
7、ポテトフライ
8、枝豆のバターライス
9、グラスデザート1種
【フリードリンク】
瓶ビール、赤ワイン、白ワイン、ウイスキー、麦焼酎、芋焼酎、梅酒
Ammenda di stampa
▶画像はイメージです。実際とは異なる場合がございます。
▶仕入れ状況などによりメニュー内容は、変更の場合がございます。
▶割引・優待の併用はいたしかねます。
▶マイクやプロジェクターはご使用いただけません。
▶貸切の希望や、13名様以上のご利用についてはレストランまでご連絡ください。
(電話番号:06-4707-1118 時間:10:30~18:00)
▶お料理は大皿盛りで各テーブルまでご用意します。
▶ 120分制、ドリンクのラストオーダーは30分前です。
▶こちらのプランは、3日前までのご予約をお願いいたします。
Redimere
キャンセルポリシーは以下の通りです
1日前50% 当日100%
Date valide
01 giu ~ 31 ago
Giorni
l, ma, me, g, v, s
Pasti
Cena
Limite di ordini
4 ~ 12
Leggi di più
【ディナー】パーティープランC
多彩な食材とフランス料理の繊細な技法を駆使し洗練された料理とご提供。
フレンチエスプリが息づくユニークな食体験をお届けします。
忘年会や新年会などの様々なお祝い事や節目の催事など、皆様の大切な時間をLaBelleAssietteにてお過ごしください。
空気が澄み渡り煌めきを増す夜景とともにお楽しみください。
¥ 15.000
(Svc & tasse incl.)
Selezionare
【ディナー】パーティープランC
多彩な食材とフランス料理の繊細な技法を駆使し洗練された料理とご提供。
フレンチエスプリが息づくユニークな食体験をお届けします。
忘年会や新年会などの様々なお祝い事や節目の催事など、皆様の大切な時間をLaBelleAssietteにてお過ごしください。
空気が澄み渡り煌めきを増す夜景とともにお楽しみください。
【メニュー】
1、フォアグラのコンフィとドライイチジクのジャムを添えて
2、サーモンのタルタル キャビアを添え
3、マグレ鴨のハム サラダ仕立て
4、パテ・ド・カンパーニュ
5、スズキのソテー オレガノバターとともに
6、サーロインのグリル カフェ・ド・パリ
7、ポテトフライ
8、枝豆のバターライス
9、フロマージュ
10、グラスデザート1種
【フリードリンク】
瓶ビール、赤ワイン、白ワイン、ウイスキー、麦焼酎、芋焼酎、梅酒
Ammenda di stampa
▶画像はイメージです。実際とは異なる場合がございます。
▶仕入れ状況などによりメニュー内容は、変更の場合がございます。
▶割引・優待の併用はいたしかねます。
▶マイクやプロジェクターはご使用いただけません。
▶貸切の希望や、13名様以上のご利用についてはレストランまでご連絡ください。
(電話番号:06-4707-1118 時間:10:30~18:00)
▶お料理は大皿盛りで各テーブルまでご用意します。
▶ 120分制、ドリンクのラストオーダーは30分前です。
▶こちらのプランは、3日前までのご予約をお願いいたします。
Redimere
キャンセルポリシーは以下の通りです
1日前50% 当日100%
Date valide
01 giu ~ 31 ago
Giorni
l, ma, me, g, v, s, fer
Pasti
Cena
Limite di ordini
4 ~ 12
Leggi di più
Richieste
Scopo
Rich
-- Scopo --
Compleanno
Compleanno (auto)
Compleanno (amici)
Compleanno (coppia)
Compleanno (coniuge)
Compleanno (famiglia)
Amici / gruppo
Gruppo di donne
Benvenuto / addio (amici)
Festa (amici)
Ritrovo gruppo
Matrimonio / ricevimento
Viaggi / turismo
Business
Team di lavoro
Benvenuto / addio (business)
Festa (business)
Famiglia
Celebrazione
Evento bebè
Evento bambini
Intro pre-fidanzamento
Cerimonia fidanzamento
Commemorazione
Appuntamento
Appuntamento gruppo
Proposta matrimonio
Anniversario di matrimonio
Appunt. celebrazione
Evento
Seminario
Saggio musicale
Esibizione
Riprese (TV/Film)
Altro
Cronologia visite
-- Cronologia visite --
Prima visita
Seconda visita
Terza visita
Four o più visite
Domanda 1
Rich
If you have any food allergies, please let us know.
Domande sulla 【THE BAR】夏の味覚と魅惑的な味わいが詰まったアフタヌーンティーL'été(レテ) 6/1~8/31
Domanda 2
Rich
【お子様連れのお客様へ】
12歳までのお子様のご利用がございましたら人数とご年齢をご記入ください。
いらっしゃらない方は“なし”とご記入ください。
Domande sulla 【THE BAR】ローズマリーポテト+夏の味覚と魅惑的な味わいが詰まったアフタヌーンティーL'été(レテ) 6/1~8/31
Domanda 3
Rich
【お子様連れのお客様へ】
12歳までのお子様のご利用がございましたら人数とご年齢をご記入ください。
いらっしゃらない方は“なし”とご記入ください。
Domande sulla 【平日90分】シグネチャーディッシュのテリーヌやサラダを楽しむブッフェ+ワンドリンク+カフェフリー
Domanda 4
Rich
【お子様連れのお客様へ】
12歳までのお子様のご利用がございましたら人数とご年齢をご記入ください。
いらっしゃらない方は“なし”とご記入ください。
Domande sulla 【土日祝】前菜ブッフェ+選べるメインで楽しむモダンランチ90分制
Domanda 5
Rich
【お子様連れのお客様へ】
12歳までのお子様のご利用がございましたら人数とご年齢をご記入ください。
いらっしゃらない方は“なし”とご記入ください。
Domande sulla 【平日】前菜ブッフェ+選べるメインで楽しむモダンランチ+時間無制限
Domanda 6
Rich
【お子様連れのお客様へ】
12歳までのお子様のご利用がございましたら人数とご年齢をご記入ください。
いらっしゃらない方は“なし”とご記入ください。
Domande sulla 【土日祝】前菜ブッフェ+選べるメインで楽しむモダンランチ+時間無制限
Domanda 7
Rich
[For guests with children] If you have children up to 12 years old, please fill in the number of children and their ages. If you do not have children, please write "none."
Domande sulla 【平日】赤白ワイン付+前菜ブッフェ+選べるメインで楽しむモダンランチ
Domanda 8
Rich
【お子様連れのお客様へ】
12歳までのお子様のご利用がございましたら人数とご年齢をご記入ください。
いらっしゃらない方は“なし”とご記入ください。
Domande sulla 【土日祝】赤白ワイン付+前菜ブッフェ+選べるメインで楽しむモダンランチ
Domanda 9
Rich
【お子様連れのお客様へ】
12歳までのお子様のご利用がございましたら人数とご年齢をご記入ください。
いらっしゃらない方は“なし”とご記入ください。
Domande sulla 【平日】メッセージ付デザートプレート+前菜ブッフェ+選べるメインで楽しむモダンランチ
Domanda 10
Rich
Please enter a message to be printed on the dessert plate (up to 25 characters).
Domanda 11
Rich
【お子様連れのお客様へ】
12歳までのお子様のご利用がございましたら人数とご年齢をご記入ください。
いらっしゃらない方は“なし”とご記入ください。
Domande sulla 【土日祝】メッセージデザートプレート+前菜ブッフェ+選べるメインで楽しむモダンランチ
Domanda 12
Rich
デザートプレートに記載するメッセージを25文字以内でご記入ください
Domanda 13
Rich
【お子様連れのお客様へ】
12歳までのお子様のご利用がございましたら人数とご年齢をご記入ください。
いらっしゃらない方は“なし”とご記入ください。
Domande sulla 【平日】前菜ランチブッフェ+選べる春のメイン2品+時間無制限
Domanda 14
Rich
【お子様連れのお客様へ】
12歳までのお子様のご利用がございましたら人数とご年齢をご記入ください。
いらっしゃらない方は“なし”とご記入ください。
Domande sulla 【土日祝】前菜ランチブッフェ+選べる春のメイン2品+時間無制限
Domanda 15
Rich
【お子様連れのお客様へ】
12歳までのお子様のご利用がございましたら人数とご年齢をご記入ください。
いらっしゃらない方は“なし”とご記入ください。
Domande sulla <ランチ>コースA(サーロイン、デザートなど全5皿)
Domanda 16
Rich
【お子様連れのお客様へ】
12歳までのお子様のご利用がございましたら人数とご年齢をご記入ください。
いらっしゃらない方は“なし”とご記入ください。
Domande sulla <ランチ>コースB サーロインなどのWメイン
Domanda 17
Rich
【お子様連れのお客様へ】
12歳までのお子様のご利用がございましたら人数とご年齢をご記入ください。
いらっしゃらない方は“なし”とご記入ください。
Domanda 18
Rich
接待でのご利用の際は、ゲスト様側の人数、ホスト様側の人数をご教示ください。
Domande sulla [Dinner] Welcome/farewell party plan A with free flow, 7 dishes total (WEB only)
Domanda 19
フリードリンクのアイテム追加をご希望の方は、こちらへご記入ください。
Domande sulla [Dinner] Welcome/farewell party plan B with free flow, 9 dishes total (WEB only)
Domanda 20
フリードリンクのアイテム追加をご希望の方は、こちらへご記入ください。
Domande sulla [Dinner] Welcome/farewell party plan C with free flow, 10 dishes total (WEB only)
Domanda 21
フリードリンクのアイテム追加をご希望の方は、こちらへご記入ください。
Domande sulla 【プリフィクスディナー】アナゴや夏の野菜を使ったモダンフレンチLe goût de L'été 6/16~9/14
Domanda 22
Rich
[For guests with children] If you have children up to 12 years old, please fill in the number and ages of the children. If you do not have children, please write "none."
Domande sulla 【窓側席確約ディナーコース】オマールブルーやラパンのテリーヌなど全10皿
Domanda 23
Rich
【お子様連れのお客様へ】
12歳までのお子様のご利用がございましたら人数とご年齢をご記入ください。
いらっしゃらない方は“なし”とご記入ください。
Domanda 24
記念日やお誕生日でのお祝い利用の際、コース料理のデザートにメッセージをお書きいたします。
ご希望の方はメッセージを25文字以内でご記入ください。
Domande sulla Anniversary Course 窓側席+乾杯スパークリングワイン+メッセージ付デザートプレート(6/16~9/14)
Domanda 25
Rich
アニバーサリープレートにお書きする、メッセージの内容を25文字以内でご記入ください。
Domanda 26
Rich
【お子様連れのお客様へ】
12歳までのお子様のご利用がございましたら人数とご年齢をご記入ください。
いらっしゃらない方は“なし”とご記入ください。
Domande sulla Anniversary Course 窓側席+乾杯スパークリング+記念日ホールケーキ(2名様限定)6/6~9/14
Domanda 27
Rich
ケーキにお書きするメッセージを25文字以内でご記入ください。
Domanda 28
Rich
【お子様連れのお客様へ】
12歳までのお子様のご利用がございましたら人数とご年齢をご記入ください。
いらっしゃらない方は“なし”とご記入ください。
Domande sulla Anniversary Course 窓側席+乾杯スパークリング+メッセージ付デザートプレート+Wメイン(魚・肉)6/6~9/14
Domanda 29
Rich
アニバーサリープレートにお書きする、メッセージの内容を25文字以内でご記入ください。
Domanda 30
Rich
【お子様連れのお客様へ】
12歳までのお子様のご利用がございましたら人数とご年齢をご記入ください。
いらっしゃらない方は“なし”とご記入ください。
Domande sulla 【オプション】花束Labelle
Domanda 31
Rich
お花のお色味の希望をお知らせください
赤・ピンク系
黄色・オレンジ系
グリーン系
Domande sulla 【オプション】花束Assiette
Domanda 32
Rich
お花のお色味の希望をお知らせください。
赤・ピンク系
黄色・オレンジ系
グリーン系
Altro
Domande sulla 【オプション】アレンジメント
Domanda 33
Rich
お花のお色味の希望をお知らせください。
赤・ピンク系
黄色・オレンジ系
グリーン系
Domande sulla 【オプション】生クリームデコレーションケーキ4号(メッセージプレート付) ※他プランと合わせてお申し込みください
Domanda 34
Rich
プレートのメッセージをお知らせください(全角20文字以内)
Domande sulla 【オプション】生クリームデコレーションケーキ5号(メッセージプレート付) ※他プランと合わせてお申し込みください
Domanda 35
Rich
プレートのメッセージをお知らせください(全角20文字以内)
Domande sulla 【オプション】生クリームデコレーションケーキ6号(メッセージプレート付) ※他プランと合わせてお申し込みください。
Domanda 36
Rich
プレートのメッセージをお知らせください(全角20文字以内)
Domande sulla 【オプション】生クリームデコレーションケーキ3号(メッセージプレート付)
Domanda 37
Rich
プレートのメッセージをお知らせください(全角20文字以内)
Domande sulla 【ディナー】パーティープランC
Domanda 38
メイン料理をどちらかお一つお選びください
Richieste
I tuoi dettagli
Esegui login con
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
Nome
Rich
Telefono Cellulare
Rich
Vi invieremo un SMS nei seguenti casi:
Subito dopo aver effettuato la prenotazione
Quando il mercante ha accettato la prenotazione (se è necessaria una conferma mercante)
Reminder un giorno prima la prenotazione
Contatto urgente per quanto riguarda la prenotazione, come ad esempio la chiusura negozio a causa del tempo, etc.
Email
Rich
Assicurati che il tuo indirizzo e-mail sia corretto.
La conferma della tua prenotazione verrà inviata qui.
Crea un account su TableCheck
Con un account TableCheck, puoi accedere alla tua cronologia di prenotazioni ed effettuare prenotazioni ripetute.
Crea password
Rich
Password è troppo corto (il minimo è 8 caratteri)
Password è troppo debole
Password deve includere almeno una lettera maiuscola, una lettera minuscola, un numero e un simbolo.
Password non deve contenere parte di Email.
Password non coincide con Conferma password
Confermo che ho letto il Messaggio del negozio di cui sopra
Ricevi le offerte di La Belle Assiette / The Royal Park Hotel Iconic Osaka Midosuji e negozi correlate
Inviando questo modulo, accetti i
termini e politiche pertinenti
.
Termini e politiche
Termini di servizio di TableCheck
Politica sulla privacy di TableCheck
Politica di pagamento di TableCheck
Seguente
Continua
Italiano
Italiano
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
Mie prenotazioni
Aiuto
Per ristoranti
Otomatik - 52.196.56.129
CloudFlare DNS
Türk Telekom DNS
Google DNS
Open DNS
OSZAR »